翻译资讯

记录历程 洞察领域

翻译界泰斗许渊冲逝世

添加时间:2021-06-17 14:02:52浏览:

从北京大学获悉,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

微信图片_20210617140229.jpg


许渊冲先生早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授 。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。将唐诗宋词及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》《西厢记》《长生殿》等中国名著翻译成英文、法文。

2010年,许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖”。
2014年8月,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣的亚洲翻译家。


千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

From hill to hill no bird in flight,

From path to path no man in sight.

A lonely fisherman afloat

Is fishing snow in lonely boat.

——许渊冲译《江雪》



白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

The sun beyond the mountain glows.

The Yellow River seaward flows.

You can enjoy a grander sight

By climbing to a greater height.

——许渊冲译《登鹳雀楼》


在线咨询


立刻联系奎思翻译在线客服了解更多翻译服务细节

您的每一次托付,都将成为我们追求卓越的一座里程碑

索要报价
扫一扫

扫一扫
咨询微信客服

全国免费服务热线
400-800-0985
139 2143 9823

返回顶部