行业解决方案

同时能够确保加以快速有效的执行

外贸翻译

外贸翻译需求

外贸翻译分为外贸笔译和外贸口译,外贸笔译主要是外贸资料如:外贸函电翻译、外贸单证翻译、外贸合同翻译等,外贸口译在外贸行业中发挥着重要作用,外贸口译的语种主要是外贸口译,无论是哪一种翻译方式,都要求外贸翻译译员对外贸专业术语有很好的把握,尤其是外贸口译要求口语非常熟练,对外贸交易的产品有相当的了解,甚至在外贸会议、外贸陪同方面对译员的气质、素质、着装等有着较高的要求。

奎思南京翻译公司是南京地区一家专业外贸翻译公司,我们对待外贸翻译采取个别对待的方式,如:外贸交易合同翻译,我们会挑选出以法律类的译员为主,精通外贸类专业术语的译员为辅助的方式进行外贸翻译,对于外贸口译我们更是有大批专业从事外贸翻译的译员,无论是口语的熟练程度还是译员的气质、素质都达到一流的水准。瑞科南京翻译公司拥有专业外贸翻译团队,我们的部分外贸翻译译员曾从事外贸行业二年以上,对于外贸商务会议翻译、外贸交易翻译、外贸陪同翻译等都有很好的把握,南京瑞科的译专员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的外贸行业背景和丰富的外贸翻译经验,能够确保每个外贸翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的外贸翻译服务。


外贸翻译解决方案

  • 行业专业团队

    奎思翻译为每个长期客户建立多语母语、专业且固定的翻译团队,除了专门为行业筛选和积累的有行业经验的译员、审校人员和审阅人员之外,我们还有行业的技术把关人员,他们拥有专业领域的知识背景及翻译经验,在技术稿件的翻译中主要负责支持术语的校正,解答译员提出的技术问题,把好技术关。奎思翻译的生产团队由语言专业人士、技术把关人员、本地化工程师、项目经理和桌面排版人员组成,每位成员在其负责的领域都拥有专业知识及行业实战经验。

  • 透明落地的流程管理

    奎思翻译的流程是可定制的,根据项目的要求可繁可简,项目开始前与客户充分沟通,透明化。化工能源行业基本所有的项目执行“翻译+审校+技术校对(针对技术稿件)+排版+审阅”流程,必须使用CAT工具和项目管理工具保证流程的落地。

  • 客户的专属语料库

    奎思翻译为化工能源行业每个长期客户建立专属的风格指南、术语和语料库。用基于云端的CAT工具检查术语不一致,保证团队共享客户的专用语料,提高效率和质量稳定性。

  • 云端的CAT系统

    语料的实现工具是CAT系统,利用重复语料,减轻工作量,节约时间;可以精确控制译文和术语的一致性,特别在多人同时进行翻译的项目中,最大程度保证译文的一致性。

  • 企业认证

    奎思翻译是已经通过ISO 9001质量管理体系认证、中国翻译协会会员、AAA级企业信用等级认证、AAA级资信等级认证、AAA级诚信经营示范单位认证、AAA级质量服务信誉认证、AAA级重合同守信用企业认证的优秀服务商。奎思翻译12年来服务上千家企业的专长帮您有效解决语言问题。

  • 保密性

    保密性在翻译服务中意义重大。奎思翻译会与每位客户签署《保密协议》,并将遵循严格的保密流程和指导方针,保证客户所有的文件、数据和信息的安全。

外贸翻译业务领域

  • 外贸跟单翻译

  • 外贸函电翻译

  • 外贸单证翻译

  • 外贸合同翻译

  • 外贸论文翻译

  • 国际贸易翻译 

  • 对外贸易法翻译

  • 经济贸易翻译

  • 贸易纠纷翻译

  • 进出口翻译    

在线咨询


立刻联系奎思翻译在线客服了解更多翻译服务细节

您的每一次托付,都将成为我们追求卓越的一座里程碑

索要报价
扫一扫

扫一扫
咨询微信客服

全国免费服务热线
400-800-0985
186 5189 4825

返回顶部